Катерина Тишкевич назвала Ірину Фаріон «хворою людиною»: у повсякденному житті кожен сам обирає, якою мовою говорити
Відома українська акторка Катерина Тишкевич прокоментувала поновлення мовознавиці Ірини Фаріон на посаді професора Львівської політехніки після скандалу, коли окупанти покарали студентку, яка написала вдячного листа науковиці. Акторка назвала її «хворою людиною» і припустила, який діагноз вона може отримати від психіатрів.
Тишкевич була дуже здивована, що, окрім поновлення на посаді, Ірину Фаріон зобов’язали виплатити майже 124 тисячі гривень «зарплати» за час вимушеного прогулу. Своє обурення актриса висловила в InstaStories.
«Зайшла в новини та прочитала, що Ірину Фаріон поновили на посаді професора. Що? Для мене настільки очевидно, що ця людина хвора. В цій людині стільки ненависті, агресії, категоричності. Я думаю, що психіатри діагностували б у неї якийсь розлад. Я так думаю. Її поновили на посаді, а також зобов’язали виплатити 124 тисячі гривень за час вимушеного прогулу. Що не так з нашим судом?» сказала Тишкевич.
Також актриса пояснила своє ставлення до скандальної професорки, яка відома своїми категоричними заявами про побиття дітей через російську мову та висловлюваннями про мову спілкування солдатів на фронті. Кінозірка зазначила, що вона не проти Ірини Фаріон як людини, але проти «хворої категоричності» в навчальних закладах.
«Я не проти неї. Я проти нездорових людей на керівних посадах. Я проти хворої категоричності, а також проти гасла «всі російськомовні — до Москви» і повної відсутності винятків, навіть коли вони очевидно необхідні. Я за те, щоб у повсякденному житті кожен сам обирав, якою мовою йому розмовляти, і робив свій свідомий вибір”, – зазначила актриса.
Катерина Тишкевич пояснила, що у неї є питання до Львівського апеляційного суду щодо рішення про поновлення Фаріон на посаді, але вона припускає, що причиною стала бюрократія.
Їй написала підписниця: «Все простіше, ніж здається. Під час звільнення були допущені процедурні помилки». На це актриса відповіла: «Я в це і вірю. Що причина тупо бюрократична».
Зокрема, вона нагадала про різкі висловлювання мовознавця щодо українських військових на фронті та висловила свою думку з цього приводу: «Ви всі знаєте ці висловлювання. Тобто це супержорстке несприйняття всіх російськомовних, в тому числі військових, які воюють за нас. Це нетерпимість до того, що вони не мають часу на те, щоб воювати за нас. Це нетерпимість до того, що вони не мають часу перевчитися. Тому що перехід на українську мову — це певний процес. А на фронті на це немає часу, і ми маємо бути вдячні за те, якою мовою вони там розмовляють. Ці люди пішли вмирати за нас з вами, можливо, щоб захистити нас».